要点をまとめると…

  • 日本版がスパゲティコード状態で北米版を1から作り直すことになったらしいんだよね
  • それ本当か? まぁ軽量化してもらって逆輸入するって契約になってればいいな
  • 北米版1から作るからそのうち流用して乗り換えるかも
参照元:http://anago.2ch.sc/test/read.cgi/applism/1493099625/
581名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:27:10.08ID:rXXRrYVPd.net

デレスレレベルじゃなくても艦これとかみたいに季節限定衣装や季節限定ボイスとか2周年記念ボイスとか実装すれば良いのに


584名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:27:59.17ID:Nk08bNkH0.net

>>581
リ ソ ー ス は 有 限


601名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:30:30.25ID:6OhGg5tU0.net

>>581
専用ボイスはないが
夏に水着礼装とか水着着たサーバントとかは出したよ


616名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:31:46.73ID:rXXRrYVPd.net

>>601
ガチャじゃないすかやだー
まあこの運営が一度てにいれたキャラに豊富な差分くれるとは思わんけどさ


613名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:31:28.79ID:H1EMSsDUr.net

>>581
DWにやる気があったとしても今のアプリで実装すると超重くなるぞたぶん
作り直した北米版にこっそり入れ替われば出来るかもしれんが


624名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:32:24.71ID:b1klUpaZ0.net

>>613
つか、作り直した北米版日本で落とせるなら、そっちに引き継いだ方が快適に遊べるんじゃね?


629名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:33:12.43ID:yFqq4H0Q0.net

>>624
作り直せると…?


641名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:34:55.34ID:U3zKeh3f0.net

>>629
塩どもとは違う別のグループが作るだろうしリヨが言うような九龍城積み上げ状態じゃなくなるから劇的に軽くなると思うぞ


672名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:39:37.34ID:yFqq4H0Q0.net

>>641>>643>>645>>650
やっぱ国内版アプリって糞だわ…
北米版流用にしてもアプリ更新時に大事故起こしそう


687名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:41:50.51ID:6OhGg5tU0.net

>>672
日本版がスパゲティコード状態で北米版を1から作り直すことになったらしいんだよね
このまま日本版をごまかしながらいじるよりマシな気がする


694名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:42:26.76ID:YJ5Rd/Lo0.net

>>687
作り直しってどこソース?


726名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:46:11.65ID:6OhGg5tU0.net

>>694

http://t-ono.net/interview/fate/go-director-yosuke-shiokawa-interview-sakura-con-2017.html


750名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:50:13.95ID:yFqq4H0Q0.net

>>687
今の激重糞アプリより確実にはマシだね
作り直しついでにGooglePlayに紐付け機能とか欲しいなぁ、今時パスのみって


769名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:55:21.88ID:YJ5Rd/Lo0.net

>>726
日本のマスコミに対するのと違って
スパゲティ状態だって認めてるんだなすまん


780名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:57:05.21ID:cljnb2mV0.net

>>769
向こうであえて重くしてますとかほざいたら苦情が殺到するだろうからな、あらかじめ我々は無能な馬鹿ですって言っておかないとな


747名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:49:52.24ID:kWwpeGMU0.net

>>726
この部分かな?



TONO: Was there any consideration of patching the Japanese game with English instead of releasing a different version for the game?


Since launching the game, there has been numerous fixes and updates.
It is difficult to patch something on top of this. The English game, despite having all the new and updated fixes,
is considered a different application altogether so it is easier to operate.


746名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:49:39.86ID:6OhGg5tU0.net

>>694

この辺だと思うんだよね


TONO: Was there any consideration of patching the Japanese game with English instead of releasing a different version for the game?

Since launching the game, there has been numerous fixes and updates.
It is difficult to patch something on top of this. The English game, despite having all the new and updated fixes, is considered a different application altogether so it is easier to operate.


722名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:45:21.13ID:Eup6JM9N0.net

>>687
それ本当か?
まぁ軽量化してもらって逆輸入するって契約になってればいいな


725名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:46:01.48ID:YJ5Rd/Lo0.net

>>722
ソースがさっぱり見当たらないから脳内ソースを元にした伝聞じゃないの


732名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:47:50.15ID:uXgbKm7ud.net

>>725
お前が良く調べないってのはよくわかったから黙っておけよ


643名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:34:58.39ID:b1klUpaZ0.net

>>629
流石に作り直すんじゃないのか
日本みたいに林檎信者ばっかりじゃないし、林檎じゃなきゃまともに動かないような重さで出しても見放されるだろ、


645名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:35:15.02ID:rpbRw2pVM.net

>>629
つ工数


650名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:35:59.70ID:6OhGg5tU0.net

>>629
北米版1から作るからそのうち流用して乗り換えるかも


631名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:33:29.01ID:q3Hdx8Kn0.net

>>624
英語だけなんじゃねえの


591名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:29:28.33ID:rXXRrYVPd.net

>>584
ボイスとか声優リソース位で技術的なものいらんやろ


595名無しさん@フェイトでGO!2017/04/25(火) 18:29:40.14ID:i5bwz3VI0.net

>>584
リアイベのリソースをゲームに回せば問題ない


コメ1名無しさん@フェイトでGO!2017/04/30(日) 11:17:43ID:ccb0cae19c646

もっとちゃんとしたソースだせよ
2ch民はなんでも信じるバカしかいないんだな


コメ2名無しさん@フェイトでGO!2017/04/30(日) 11:37:45ID:dc4a78ddea324

その馬鹿しかいない場所のまとめを読んでる人はそれ以下ってことか


コメ3名無しさん@フェイトでGO!2017/04/30(日) 12:21:32ID:17f0ece5b62d4

そこに気づくとは…やはり天才じゃったか


コメ4名無しさん@フェイトでGO!2017/04/30(日) 12:25:39ID:f2fff5fb2677e

まとめ民は賢いなァッ!


コメ5名無しさん@フェイトでGO!2017/04/30(日) 12:28:54ID:86d3ff1cd2337

ざっと読んだ感じだと無能認定なんてしてないし
相変わらずうざい最適解選んだ結果こうしてますアピールのニュアンスなんだけど

もしかしてコメントしてるやつ英語読めてないんじゃないか?

そもそもソルトのビッグマウスはたぶん欧米で仕事してたときに身に付いたものでしょ
向こうじゃそれが普通で必要だったのかもしれないけど

それを日本に持ち帰って空気読まずにそのまま使ってるから
当然の既決として反感買ってる


コメ6名無しさん@フェイトでGO!2017/04/30(日) 12:38:51ID:90d5b6e17bada

ソルトはビッグマウスに加えて態度が言葉に出ちゃってるのが問題でしょ
挙句の果、外圧、お客さんなんて新人研修レベル以下の言葉遣いだわ


コメ7名無しさん@フェイトでGO!2017/04/30(日) 13:04:51ID:a2ab2c875aa33

何の話をしてるのかもよく分からないぜ…


コメ8名無しさん@フェイトでGO!2017/04/30(日) 14:08:47ID:245794a1bb77c

ネットに書いてあったから正しい情報だと思ってる時点でもうね…


コメ9名無しさん@フェイトでGO!2017/04/30(日) 14:15:37ID:1cd0e41822d23

操作がしやすくなるとか日本版の上に英語版を乗せるのは難しいとは言ってるけど、一から作り直すとは言ってなくない?明言を避けるぼかした表現に感じられたけど


コメ10名無しさん@フェイトでGO!2017/04/30(日) 14:15:58ID:29b0974e76c71

まとめの言うことを信じるようではネット民としては三流


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません
※投稿したコメントは記事本文の下に追加されます。