要点をまとめると…

  • まじでエキサイト翻訳使ったのか?
  • きよひーの宝具名長過ぎて草生える
  • 新宿のアーチャーとか翻訳どうすんだよ
参照元:http://anago.2ch.sc/test/read.cgi/applism/1498465065/
792名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:45:10.73ID:qd452HsMd.net

まじでエキサイト翻訳使ったのか?



797名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:46:38.03ID:9jzD7Vdod.net

>>792
無限の軍事教練


800名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:47:33.56ID:DYm886spd.net

>>792
きよひーの宝具名長過ぎて草生える


801名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:47:56.96ID:y4E9JjWPa.net

>>792
宝具長すぎて草


802名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:47:57.89ID:oXWuFvHbd.net

>>792
エミヤ式翻訳だろ


803名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:48:10.41ID:be6xVRQu0.net

>>792
インフィニットミリタリートレーニング
ムキムキになりそうですね


805名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:48:52.40ID:hP/JOlx0d.net

>>792
宝具名長過ぎ


809名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:50:50.26ID:99u3EBhFa.net

>>792
フレイムオブアンチン
とかでよかったのでは?

燦々日光昼休酒池肉林とかどう訳すんだ?


823名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:52:35.62ID:xWfsCLnZd.net

>>809
あれは映ってないけどきよひーが竜に変化する宝具だから…


817名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:51:47.34ID:ags5ogcn0.net

>>792
これは酷い


807名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:48:59.93ID:dWoVpKgi0.net

新宿のアーチャーとか翻訳どうすんだよ


808名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:50:39.35ID:bcH+RH4Ka.net

>>807
アーチャーオブニューホテルでいいんじゃねーの(鼻ホジ


812名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:51:16.02ID:JyEDmmGBr.net

Archer at Shinjuku


814名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:51:37.21ID:Gynn9PWe0.net

思わずきよひーの宝具名確認したわ


824名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:52:37.75ID:hP/JOlx0d.net

水天日光天照八野鎮石ってどう英訳するんだろうな


831名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:53:59.19ID:8h27WUgv0.net

>>824
スイテンニッコーアマテラスヤノシズイーシ


834名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:54:46.11ID:99u3EBhFa.net

>>824
ウォーターサンサンサンエイトグラスラングサイレントストーン


842名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:57:41.81ID:DYm886spd.net

>>834


835名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 20:55:15.83ID:DYm886spd.net

きよひー宝具と英訳いらなくね?
日本鯖なんだから漢字表記の方がカッコつくだろう


870名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 21:04:50.10ID:8eTZhFZod.net

エキサイト宝具名当てクイズ(初級)!

1 ノーモア・セカンドストライク
2 ヘヴンズ・オーガ・レイン
3 ファイブストーンズ

全部わかったかな?
  


873名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 21:05:58.16ID:oXWuFvHbd.net

>>870
2のうち要らず
天気雨
ハメシュアヴァニム


879名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 21:07:58.13ID:8eTZhFZod.net

>>873
もうできたのか、はやい!


874名無しさん@フェイトでGO!2017/06/26(月) 21:06:06.00ID:8UV9vxWD0.net

>>870
ノーモアの破壊力やばいな


コメ1名無しさん@フェイトでGO!2017/06/27(火) 18:37:50ID:ca68f8be5ca4c

英語翻訳って委託と聞いたが


コメ2名無しさん@フェイトでGO!2017/06/27(火) 18:48:39ID:a3964868c604e

1
委託でもこれでok出してしまうのは如何なものか
全部グーグル翻訳なんじゃないかとすら思えてくる


コメ3名無しさん@フェイトでGO!2017/06/27(火) 18:51:44ID:c1b7fdb0d715c

文字数クッソ多いな
酒呑の宝具とかヤバそう


コメ4名無しさん@フェイトでGO!2017/06/27(火) 19:03:42ID:a54fb67809f65

簡単に意味を理解されるのが悔しいねん、塩川の意図を感じろ


コメ5名無しさん@フェイトでGO!2017/06/27(火) 19:32:17ID:cb1a716a70ad5

トランスフォーミングドラゴンブレスじゃダメだったのか?…ダサいからダメだな!


コメ6名無しさん@フェイトでGO!2017/06/27(火) 20:04:00ID:76dc6bf0520c3

桜井に委託したんでしょ(適当)


コメ7名無しさん@フェイトでGO!2017/06/27(火) 20:58:20ID:b6801900549a3

当のアメリカ人は、これどう思ってんだろな
あちらの感覚で言ってコレはカッコいいのか?


コメ8匿名@フェイトでGO!2017/06/27(火) 20:58:27ID:65e2b88d9c721

きよひーの宝具は漢字だからかっこいいんやろ


コメ9名無しさん@フェイトでGO!2017/06/27(火) 21:14:36ID:122996be32f51

狂化ってBerserkじゃダメだったんか?


コメ10名無しさん@フェイトでGO!2017/06/28(水) 12:27:34ID:dd35330e6319f

普通にエクスカリバーとかでええやんな


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません
※投稿したコメントは記事本文の下に追加されます。